由海关问题引起的中差评可删除条规 |
| |
| eBay 全球的跨国卖家一直对国际运输中的诸多不可控环节而感到苦恼,这其中尤其突出的是因海关通关延误或因对缴纳出入境关税存在分歧而带来的矛盾。 |
| |
| 自2009年2月中旬开始,eBay 对信用评价移除政策做出重要更新,只要跨国卖家在相关“物品描述”中向海外买家明示购买跨国商品时需要同时承担的相关义务,则可手工移除以下两类中差评。 |
| |
| ● 买家因国家海关要收取各项费用而对交易感到不满 |
| ● 买家因海关延迟投递而对交易感到不满 |
| |
| 具体要求卖家需在 “Item description” (物品描述) 中做到以下三点: |
| ● 物品描述中必须拥有以下三段警示文本(红字文本): |
| International Buyers – Please Note: |
| a) Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility. |
| b) Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying. |
| ● 警示文本字体大小一定要与物品描述中的大部分字体大小一致,不能变小或者故意显示不显眼 |
| ● 警示文本必须永久且显眼的直接显示在物品描述的上半部分 |
| |
| 卖家如果收到中差评且符合以上评价移除条件。请准备好相关证明材料,通过“联系客服”进行申诉。 |
| |
| 本政策旨在从根本上避免此类差评的产生,如果您还想描述的更加详细,也可以按照您的个人情况适当的加上一些信息,这里和大家分享一些超级卖家们平常在“商品描述”中使用的小技巧: |
| |
| ● These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up – do not confuse them for additional shipping charges. |
| [当您去当地海关领取物品时,或者邮递公司投递时一般会收取海关的相关费用。请您注意,这不是额外的运输费用。] |
| ● We do not mark merchandise values below value or mark items as “gifts” - US and International government regulations prohibit such behavior. |
| [根据部分海关的禁止条令,我们不会在物品单上填写低于此物品真实价值的价格,也不会填写这是“礼物”。] |
| |
| 如果您是 eBay 跨国卖家,请尽快调整“物品说明”,以便更有效的保护好您的卖家权益。点此查看本政策的常见问题。 |
| |
| 来源:eBay |
| |
| 版权声明:本文系转载作品,如有侵权行为,请相关权利人直接与本站联系,本站将在收到通知的第一时间支付稿酬/加以更正/删除。Email:imailr.com@gmail.com |
| |
| |